1 Corintios 11:12

Porque así como la mujer proviene del hombre, así también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios.

Otras versiones de la Biblia

Porque así como la mujer procede del hombre, también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Es verdad que a la primera mujer Dios la sacó del primer hombre, pero también es verdad que ahora todos los hombres nacen de una mujer. Pero tanto el hombre como la mujer, y todo lo que existe, han sido creados por Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque si la mujer procede del hombre, el hombre, a su vez, nace mediante la mujer. Y todo proviene de Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero todo procede de Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque así como la mujer proviene del varón, también el varón nace por causa de la mujer; pero todo proviene de Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    No obstante, en el Señor ni el hombre existe aparte de la mujer, ni la mujer existe aparte del hombre.
  • 12
    Porque así como la mujer proviene del hombre, así también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios.
  • 13
    Juzgad por vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios con la cabeza no cubierta?

Imagen del verso

Porque así como la mujer proviene del hombre, así también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios. - 1 Corintios 11:12