1 Corintios 11:5

Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado.

Otras versiones de la Biblia

En cambio, toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta deshonra al que es su cabeza; es como si estuviera rasurada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y si la mujer ora a Dios, o habla en su nombre, sin cubrirse la cabeza, le falta el respeto a su esposo. Es lo mismo que si se afeitara la cabeza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta a su cabeza; es como si estuviera rapada.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se hubiese rapado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas toda mujer que ora o profetiza no cubierta su cabeza, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se rapase.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Todo hombre que ora o profetiza con la cabeza cubierta, afrenta su cabeza.
  • 5
    Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado.
  • 6
    Porque si la mujer no se cubre, que se corte todo el cabello; y si le es vergonzoso cortarse el cabello o raparse, que se cubra.

Imagen del verso

Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado. - 1 Corintios 11:5