1 Corintios 12:3

Por eso os hago saber que nadie, hablando por el Espíritu de Dios, dice: 'Anatema sea Jesús.' Tampoco nadie puede decir: 'Jesús es el Señor,' sino por el Espíritu Santo.

Otras versiones de la Biblia

Por eso les advierto que nadie que esté hablando por el Espíritu de Dios puede maldecir a Jesús; ni nadie puede decir: 'Jesús es el Señor' sino por el Espíritu Santo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sólo quienes son guiados por el Espíritu Santo reconocen que Jesús es el Señor. Por eso, quiero que entiendan que ninguna persona puede maldecir a Jesús, si es guiada por el Espíritu Santo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por eso os hago saber que nadie, hablando con el Espíritu de Dios, puede decir: «¡Anatema es Jesús!»; y nadie puede decir: «¡Jesús es Señor!» sino con el Espíritu Santo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Sabéis que cuando erais gentiles, ibais como erais arrastrados, tras los ídolos mudos.
  • 3
    Por eso os hago saber que nadie, hablando por el Espíritu de Dios, dice: 'Anatema sea Jesús.' Tampoco nadie puede decir: 'Jesús es el Señor,' sino por el Espíritu Santo.
  • 4
    Ahora bien, hay diversidad de dones; pero el Espíritu es el mismo.

Imagen del verso

Por eso os hago saber que nadie, hablando por el Espíritu de Dios, dice: 'Anatema sea Jesús.' Tampoco nadie puede decir: 'Jesús es el Señor,' sino por el Espíritu Santo. - 1 Corintios 12:3