1 Corintios 14:20

Hermanos, no seáis niños en el entendimiento; más bien, sed bebés en la malicia, pero hombres maduros en el entendimiento.

Otras versiones de la Biblia

Hermanos, no sean niños en su modo de pensar. Sean niños en cuanto a la malicia, pero adultos en su modo de pensar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hermanos en Cristo, sean inocentes como niños, pero no piensen como niños. Piensen como personas maduras.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hermanos, no seáis niños en juicio. Sed niños en malicia, pero hombres maduros en juicio.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Hermanos, no seáis niños en el modo de pensar, sino sed niños en la malicia, pero maduros en el modo de pensar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Hermanos, no seáis niños en el sentir; sino sed niños en la malicia, pero hombres en el sentir.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los demás, que diez mil palabras en una lengua.
  • 20
    Hermanos, no seáis niños en el entendimiento; más bien, sed bebés en la malicia, pero hombres maduros en el entendimiento.
  • 21
    En la ley está escrito: En otras lenguas y con otros labios hablaré a este pueblo, y ni aun así me harán caso, dice el Señor.

Imagen del verso

Hermanos, no seáis niños en el entendimiento; más bien, sed bebés en la malicia, pero hombres maduros en el entendimiento. - 1 Corintios 14:20