1 Corintios 2:1

Así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.

Otras versiones de la Biblia

Yo mismo, hermanos, cuando fui a anunciarles el testimonio* de Dios, no lo hice con gran elocuencia y sabiduría.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hermanos en Cristo, cuando fui a ustedes, para hablarles de los planes que Dios tenía en secreto, no lo hice con palabras difíciles ni traté de impresionarlos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues yo, hermanos, cuando fui a vosotros, no fui con el prestigio de la palabra o de la sabiduría a anunciaros el misterio de Dios,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

ASÍ que, hermanos, cuando fui a vosotros para predicaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría.
  • 2
    Porque me propuse no saber nada entre vosotros, sino a Jesucristo, y a él crucificado.
  • 3
    Y estuve entre vosotros con debilidad, con temor y con mucho temblor.

Imagen del verso

Así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. - 1 Corintios 2:1