1 Corintios 4:13

cuando somos difamados, procuramos ser amistosos. Hemos venido a ser hasta ahora como el desperdicio del mundo, el desecho de todos.

Otras versiones de la Biblia

si nos calumnian, los tratamos con gentileza. Se nos considera la escoria de la tierra, la basura del mundo, y así hasta el día de hoy.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando hablan mal de nosotros, contestamos con palabras amables. Hasta ahora, se nos ha tratado como si fuéramos la basura del mundo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si nos difaman, respondemos con bondad. Hemos venido a ser, hasta ahora, como la basura del mundo y el desecho de todos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Nos difaman, y rogamos; hemos venido a ser hasta ahora como la escoria del mundo, el desecho de todos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos. Cuando somos insultados, bendecimos; cuando somos perseguidos, lo soportamos;
  • 13
    cuando somos difamados, procuramos ser amistosos. Hemos venido a ser hasta ahora como el desperdicio del mundo, el desecho de todos.
  • 14
    No os escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a mis hijos amados.

Imagen del verso

cuando somos difamados, procuramos ser amistosos. Hemos venido a ser hasta ahora como el desperdicio del mundo, el desecho de todos. - 1 Corintios 4:13