1 Corintios 4:19

Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras de aquellos inflados, sino su poder.

Otras versiones de la Biblia

Lo cierto es que, si Dios quiere, iré a visitarlos muy pronto, y ya veremos no sólo cómo hablan sino cuánto poder tienen esos presumidos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sin embargo, si Dios quiere, muy pronto iré a visitarlos, y entonces sabré si esos valentones, además de hablar, hacen lo que dicen.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mas iré pronto donde vosotros, si es la voluntad del Señor; entonces conoceré no la palabrería de esos orgullosos, sino su poder,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras, sino el poder de los que andan envanecidos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan envanecidos, sino el poder.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Pero algunos se han inflado de soberbia, como si yo nunca hubiera de ir a vosotros.
  • 19
    Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras de aquellos inflados, sino su poder.
  • 20
    Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en poder.

Imagen del verso

Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras de aquellos inflados, sino su poder. - 1 Corintios 4:19