1 Corintios 8:1

Con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.

Otras versiones de la Biblia

En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, es cierto que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, mientras que el amor edifica.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ahora quiero responder a lo que me preguntaron acerca de los alimentos ofrecidos a los ídolos. Todos nosotros sabemos algo acerca de esto. Sin embargo, debemos reconocer que el conocimiento nos vuelve orgullosos, mientras que el amor fortalece nuestra vida cristiana.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Respecto a lo inmolado a los ídolos, es cosa sabida, pues todos tenemos ciencia. Pero la ciencia hincha, el amor en cambio edifica.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y EN cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, mas el amor edifica.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.
  • 2
    Si alguien se imagina que sabe algo, aún no sabe nada como debiera saber.
  • 3
    Pero si alguien ama a Dios, tal persona es conocida por él.

Imagen del verso

Con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica. - 1 Corintios 8:1