1 Crônicas 25:8

Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno.

Otras versiones de la Biblia

Para asignarles sus turnos se echaron suertes, sin hacer distinción entre menores y mayores, ni entre maestros y discípulos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Estos se turnaron, por medio de un sorteo, para prestar su servicio, sin importar que fueran adultos o jóvenes, maestros o estudiantes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Echaron a suertes el turno del servicio, tanto el pequeño como el grande, el maestro como el discípulo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y echaron suertes para servir por turnos, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    El número de ellos y de sus hermanos, expertos en la música dedicada a Jehovah, todos maestros, era de 288.
  • 8
    Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno.
  • 9
    La primera suerte tocó a José, de los de Asaf. La segunda, a Gedalías, que con sus hermanos y sus hijos eran doce.

Imagen del verso

Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno. - 1 Crônicas 25:8