1 Crônicas 29:4

a saber: 3.000 talentos de oro, oro de Ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios:

Otras versiones de la Biblia

cien mil kilos de oro de Ofir y doscientos treinta mil kilos de plata[1] finísima, para recubrir las paredes de los edificios,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

cien mil kilos del oro más fino que existe, y doscientos treinta mil kilos de plata fina, para recubrir las paredes del templo y sus edificios,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

3.000 talentos de oro, del oro de Ofir, y 7.000 talentos de plata acrisolada para recubrir las paredes de los edificios;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

tres mil talentos de oro, de oro de Ofir, y siete mil talentos de plata refinada para cubrir las paredes de las casas;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

a saber, tres mil talentos de oro, de oro de Ofír, y siete mil talentos de plata refinada para cubrir las paredes de las casas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Además, en mi anhelo por la casa de mi Dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi Dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario;
  • 4
    a saber: 3.000 talentos de oro, oro de Ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios:
  • 5
    oro para las cosas de oro, y plata para las cosas de plata; para toda la obra de mano de los artífices. Y ahora, ¿quién de vosotros se consagrará hoy a Jehovah, haciendo una ofrenda voluntaria?'

Imagen del verso

a saber: 3.000 talentos de oro, oro de Ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios: - 1 Crônicas 29:4