1 Reyes 18:10

¡Vive Jehovah tu Dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! Cuando ellos respondían: 'No está,' hacía jurar al reino y a la nación que no te habían hallado.

Otras versiones de la Biblia

Tan cierto como que vive el Señor su Dios, que no hay nación ni reino adonde mi amo no haya mandado a buscarlo. Y a quienes afirmaban que usted no estaba allí, él los hacía jurar que no lo habían encontrado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Vive Yahveh tu Dios! No hay nación o reino donde no haya mandado a buscarte mi señor, y cuando decían: “No está aquí”, hacía jurar a la nación o al reino que no te había encontrado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Vive Jehová tu Dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte, y todos han respondido: No está aquí; y a reinos y a naciones él ha hecho jurar que no te han hallado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Vive Jehová tu Dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte; y respondiendo ellos: No está aquí; él ha hecho jurar a reinos y a naciones que no te han hallado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Pero él dijo: —¿En qué he pecado para que tú entregues a tu siervo en mano de Acab, para que me mate?
  • 10
    ¡Vive Jehovah tu Dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! Cuando ellos respondían: 'No está,' hacía jurar al reino y a la nación que no te habían hallado.
  • 11
    Y ahora tú dices: 'Vé y di a tu señor: ‘Elías está aquí.’'

Imagen del verso

¡Vive Jehovah tu Dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! Cuando ellos respondían: 'No está,' hacía jurar al reino y a la nación que no te habían hallado. - 1 Reyes 18:10