1 Samuel 15:25

y vuelve conmigo para que yo adore a Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

Pero te ruego que perdones mi pecado, y que regreses conmigo para adorar al Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Por favor, perdóname y acompáñame a adorar a Dios!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ahora, pues, perdona mi pecado, por favor, y ven conmigo para que adore a Yahveh.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y vuelve conmigo para que adore a Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y vuelve conmigo para que adore a Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    Entonces Saúl dijo a Samuel: —Yo he pecado; porque he quebrantado el mandamiento de Jehovah y tus palabras, temiendo al pueblo y accediendo a su voz. Perdona, por favor, mi pecado,
  • 25
    y vuelve conmigo para que yo adore a Jehovah.
  • 26
    Pero Samuel respondió a Saúl: —No volveré contigo, porque has desechado la palabra de Jehovah, y Jehovah te ha desechado a ti, para que no seas rey sobre Israel.

Imagen del verso

y vuelve conmigo para que yo adore a Jehovah. - 1 Samuel 15:25