1 Samuel 19:13

Después Mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa.

Otras versiones de la Biblia

Luego Mical tomó un ídolo[2] y lo puso en la cama con un tejido de pelo de cabra en la cabeza, y lo cubrió con una sábana.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tomó Mikal uno de los terafim y lo puso en el lecho, colocó una estera de pelos de cabra a la cabecera y la cubrió con un vestido.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelo de cabra y la cubrió con la ropa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelos de cabra, y la cubrió con una ropa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Entonces Mical descolgó a David por una ventana, y él se fue, huyó y se escapó.
  • 13
    Después Mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa.
  • 14
    Y cuando Saúl envió mensajeros para que prendiesen a David, ella respondió: —Está enfermo.

Imagen del verso

Después Mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa. - 1 Samuel 19:13