1 Samuel 19:16

Entraron los mensajeros, y he aquí que el ídolo estaba en la cama, y una almohada de cuero de cabra a su cabecera.

Otras versiones de la Biblia

Al entrar en la casa, los hombres vieron que lo que estaba en la cama era un ídolo, con un tejido de pelo de cabra en la cabeza.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los hombres de Saúl volvieron a la casa de David, pero no encontraron en la cama más que la estatuilla con pelo de cabra en la cabeza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entraron los enviados y hallaron un terafim en el lecho y la estera de pelos de cabra en la cabecera.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelo de cabra a su cabecera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y como los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelos de cabra por cabecera.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Saúl volvió a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: '¡Traédmelo en la cama para que lo mate!'
  • 16
    Entraron los mensajeros, y he aquí que el ídolo estaba en la cama, y una almohada de cuero de cabra a su cabecera.
  • 17
    Entonces Saúl preguntó a Mical: —¿Por qué me has engañado así y has dejado ir a mi enemigo, de modo que se escapase? Mical respondió a Saúl: —Porque él me dijo: '¡Déjame ir! Porque si no, te mato.'

Imagen del verso

Entraron los mensajeros, y he aquí que el ídolo estaba en la cama, y una almohada de cuero de cabra a su cabecera. - 1 Samuel 19:16