1 Samuel 2:11

Después, Elcana regresó a su casa en Ramá, pero el niño servía a Jehovah delante del sacerdote Elí.

Otras versiones de la Biblia

Elcaná volvió a su casa en Ramá, pero el niño se quedó para servir al Señor, bajo el cuidado del sacerdote Elí.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Después de esto, Elcaná y su familia regresaron a su casa en Ramá, mientras que el niño Samuel se quedó con el sacerdote Elí para servir a Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Partió Elcaná para Ramá, y el niño se quedó para servir a Yahveh a las órdenes del sacerdote Elí.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Jehovah quebrantará a sus adversarios; contra ellos tronará desde los cielos. Jehovah juzgará los confines de la tierra. El dará fortaleza a su rey y enaltecerá el poder de su ungido.'
  • 11
    Después, Elcana regresó a su casa en Ramá, pero el niño servía a Jehovah delante del sacerdote Elí.
  • 12
    Los hijos de Elí eran hombres impíos, que no tenían conocimiento de Jehovah.

Imagen del verso

Después, Elcana regresó a su casa en Ramá, pero el niño servía a Jehovah delante del sacerdote Elí. - 1 Samuel 2:11