1 Samuel 2:16

Si el hombre le respondía: 'Deja que primero hagan arder el sebo, y después toma todo lo que te apetezca,' él decía: 'No, dámela ahora mismo; de lo contrario, la tomaré por la fuerza.'

Otras versiones de la Biblia

Y si el hombre contestaba: 'Espera a que se queme la grasa, como es debido; luego podrás tomar lo que desees', el asistente replicaba: 'No, dámela ahora mismo; de lo contrario, te la quito por la fuerza.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y si el hombre le decías: «Primero se quema la grasa, y después tomarás cuanto se te antoje», le respondía: «No, me lo darás ahora o lo tomo por la fuerza.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y si el hombre le respondía: Quemen la grosura primero, y después toma tanto como quieras; él respondía: No, sino dámela ahora mismo; de otra manera yo la tomaré por la fuerza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si le respondía el varón: Quemen la grosura primero, y después toma tanta como quisieres; él respondía: No, sino dámela ahora mismo; de otra manera yo la tomaré por la fuerza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Asimismo, el criado del sacerdote iba, aun antes que quemaran el sebo, y decía al que sacrificaba: 'Da al sacerdote carne para asar, porque no tomará de ti carne cocida, sino cruda.'
  • 16
    Si el hombre le respondía: 'Deja que primero hagan arder el sebo, y después toma todo lo que te apetezca,' él decía: 'No, dámela ahora mismo; de lo contrario, la tomaré por la fuerza.'
  • 17
    El pecado de los jóvenes era muy grande delante de Jehovah, porque los hombres trataban con irreverencia las ofrendas de Jehovah.

Imagen del verso

Si el hombre le respondía: 'Deja que primero hagan arder el sebo, y después toma todo lo que te apetezca,' él decía: 'No, dámela ahora mismo; de lo contrario, la tomaré por la fuerza.' - 1 Samuel 2:16