1 Samuel 2:20

Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer diciendo: 'Jehovah te dé hijos de esta mujer, en lugar de este que ella pidió a Jehovah.' Y regresaban a su casa.

Otras versiones de la Biblia

Elí entonces bendecía a Elcaná y a su esposa, diciendo: 'Que el Señor te conceda hijos de esta mujer, a cambio del niño que ella pidió para dedicárselo al Señor.' Luego regresaban a su casa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En una de esas ocasiones, Elí bendijo a Elcaná y a Ana y les dijo: «Ya que han puesto a Samuel al servicio de Dios, que Dios les conceda tener más hijos».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Bendecía luego Elí a Elcaná y a su mujer diciendo: «Que Yahveh te conceda descendencia de esta mujer, a cambio del préstamo que ella ha cedido a Yahveh.» Y ellos se volvían a su lugar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Elí bendijo a Elcana y a su mujer, diciendo: Jehová te dé hijos de esta mujer en lugar del que pidió a Jehová. Y se volvieron a su casa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Elí bendijo a Elcana y a su mujer, diciendo: Jehová te dé simiente de esta mujer en lugar de esta petición que hizo a Jehová. Y se volvieron a su casa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Su madre le hacía año tras año una túnica pequeña, y se la llevaba cuando iba con su marido para ofrecer el sacrificio anual.
  • 20
    Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer diciendo: 'Jehovah te dé hijos de esta mujer, en lugar de este que ella pidió a Jehovah.' Y regresaban a su casa.
  • 21
    Jehovah visitó a Ana con su favor, y ella concibió y dio a luz tres hijos y dos hijas. Y el niño Samuel crecía delante de Jehovah.

Imagen del verso

Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer diciendo: 'Jehovah te dé hijos de esta mujer, en lugar de este que ella pidió a Jehovah.' Y regresaban a su casa. - 1 Samuel 2:20