1 Samuel 2:27

Entonces un hombre de Dios vino a Elí y le dijo: 'Así dice Jehovah: ‘Yo me manifesté claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto al servicio de la casa del faraón.

Otras versiones de la Biblia

Un hombre de Dios fue a ver a Elí, y le dijo: 'Así dice el Señor: Bien sabes que yo me manifesté a tus antepasados cuando estaban en Egipto bajo el poder del faraón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios envió a un profeta para que le diera este mensaje a Elí: «Yo me di a conocer a tus antepasados cuando ellos eran esclavos del rey de Egipto.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Vino un hombre de Dios a Elí y le dijo: Así ha dicho Yahveh. Claramente me he revelado a la casa de tu padre, cuando ellos estaban en Egipto al servicio de la casa de Faraón.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y vino un varón de Dios a Elí, y le dijo: Así ha dicho Jehová: ¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y vino un varón de Dios a Elí, y le dijo: Así ha dicho Jehová: ¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    Y el niño Samuel crecía en estatura y en gracia para con Dios y los hombres.
  • 27
    Entonces un hombre de Dios vino a Elí y le dijo: 'Así dice Jehovah: ‘Yo me manifesté claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto al servicio de la casa del faraón.
  • 28
    Yo le escogí como sacerdote mío entre todas las tribus de Israel, para que subiera a mi altar, quemara el incienso y llevara el efod en mi presencia. Yo he dado a la casa de tu padre todas las ofrendas quemadas de los hijos de Israel.

Imagen del verso

Entonces un hombre de Dios vino a Elí y le dijo: 'Así dice Jehovah: ‘Yo me manifesté claramente a la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto al servicio de la casa del faraón. - 1 Samuel 2:27