1 Samuel 23:22

Por favor, id y aseguraos bien. Averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto.

Otras versiones de la Biblia

Vayan y averigüen bien por dónde anda y quién lo ha visto, pues me han dicho que es muy astuto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Vayan y fíjense bien dónde está, pues me han dicho que es muy listo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Id, pues; aseguraos bien, enteraos, mirad el lugar donde se pone su pie y quién le ha visto allí, porque me han dicho que es muy astuto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Id, pues, ahora, aseguraos más, conoced y ved el lugar de su escondite, y quién lo haya visto allí; porque se me ha dicho que él es astuto en gran manera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Id, pues, ahora, preparaos aún, considerad y ved su lugar donde tiene el pie, y quién lo haya visto allí; porque se me ha dicho que él es en gran manera astuto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Y Saúl dijo: —Jehovah os bendiga, porque habéis tenido compasión de mí.
  • 22
    Por favor, id y aseguraos bien. Averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto.
  • 23
    Mirad y reconoced todos los escondrijos en donde se oculta. Luego volved a mí con información exacta, y yo iré con vosotros. Si él está en la zona, yo le buscaré entre todos los millares de Judá.

Imagen del verso

Por favor, id y aseguraos bien. Averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto. - 1 Samuel 23:22