1 Samuel 25:12

Los jóvenes de David se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a David todas estas palabras.

Otras versiones de la Biblia

Los hombres de David se dieron la vuelta y se pusieron en camino. Cuando llegaron ante él, le comunicaron todo lo que Nabal había dicho.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los ayudantes regresaron a donde estaba David, y le contaron lo sucedido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los muchachos de David dieron la vuelta y se volvieron por su camino, y en llegando le comunicaron todas estas palabras.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y los jóvenes que había enviado David se volvieron por su camino, y vinieron y dijeron a David todas estas palabras.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tornándose los criados de David, se volvieron por su camino, y vinieron y dijeron a David todas estas palabras.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    ¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua y la carne que he preparado para mis esquiladores, para darlos a unos hombres que ni sé de dónde son?
  • 12
    Los jóvenes de David se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a David todas estas palabras.
  • 13
    Luego David dijo a sus hombres: —¡Cíñase cada uno su espada! Y cada uno se ciñó su espada. También David se ciñó su espada, y subieron tras David unos 400 hombres, dejando otros 200 con el equipaje.

Imagen del verso

Los jóvenes de David se volvieron por su camino y regresaron; y cuando llegaron, refirieron a David todas estas palabras. - 1 Samuel 25:12