1 Samuel 25:15

a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. Nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo.

Otras versiones de la Biblia

Esos hombres se portaron muy bien con nosotros. En todo el tiempo que anduvimos con ellos por el campo, jamás nos molestaron ni nos quitaron nada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

a pesar de que ellos han sido muy buenos con nosotros. »Todo el tiempo que hemos estado con ellos en los campos, nunca nos han maltratado ni nos han robado nada.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sin embargo, esos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nada echamos en falta mientras anduvimos con ellos, cuando estábamos en el campo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos trataron mal, ni nos faltó nada en todo el tiempo que anduvimos con ellos, cuando estábamos en el campo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos han hecho daño, ni ninguna cosa nos ha faltado en todo el tiempo que hemos convivido con ellos, mientras estábamos en los campos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Pero uno de los criados avisó a Abigaíl, mujer de Nabal, diciendo: —He aquí que David envió unos mensajeros desde el desierto para que saludaran a nuestro amo, y él los ha zaherido,
  • 15
    a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. Nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo.
  • 16
    Nos han servido como muro de día y de noche, todos los días que hemos estado apacentando las ovejas entre ellos.

Imagen del verso

a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. Nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo. - 1 Samuel 25:15