1 Samuel 25:16

Nos han servido como muro de día y de noche, todos los días que hemos estado apacentando las ovejas entre ellos.

Otras versiones de la Biblia

Día y noche nos protegieron mientras cuidábamos los rebaños cerca de ellos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Al contrario, siempre nos han protegido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Fueron nuestra defensa noche y día todo el tiempo que estuvimos con ellos guardando el ganado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Muro fueron para nosotros de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Nos han sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. Nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo.
  • 16
    Nos han servido como muro de día y de noche, todos los días que hemos estado apacentando las ovejas entre ellos.
  • 17
    Ahora pues, mira y reconoce lo que has de hacer, porque el mal está decidido contra nuestro amo y contra toda su casa, pues él es un hombre de tan mal carácter que no hay quien pueda hablarle.

Imagen del verso

Nos han servido como muro de día y de noche, todos los días que hemos estado apacentando las ovejas entre ellos. - 1 Samuel 25:16