1 Samuel 28:13

—¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl! El rey le dijo: —No tengas miedo. ¿Qué has visto? La mujer respondió a Saúl: —He visto un ser divino que sube de la tierra.

Otras versiones de la Biblia

No tienes nada que temer dijo el rey. Dime lo que has visto. Veo un espíritu que sube[1] de la tierra respondió ella.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

—No tengas miedo —le aseguró el rey—. ¡Dime lo que ves! Ella le dijo: —Veo a un espíritu que sube del fondo de la tierra.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El rey le dijo: «No temas, pero ¿qué has visto?» La mujer respondió a Saúl: «Veo un espectro que sube de la tierra.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Por qué me has engañado? pues tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas. ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el rey le dijo: No temas: ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Al ver la mujer a Samuel, gritó fuertemente. Y la mujer habló a Saúl diciendo:
  • 13
    —¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl! El rey le dijo: —No tengas miedo. ¿Qué has visto? La mujer respondió a Saúl: —He visto un ser divino que sube de la tierra.
  • 14
    Entonces él le preguntó: —¿Qué aspecto tiene? Ella respondió: —Sube un hombre anciano, envuelto en un manto. Saúl entendió que era Samuel, e inclinando el rostro a tierra se postró.

Imagen del verso

—¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl! El rey le dijo: —No tengas miedo. ¿Qué has visto? La mujer respondió a Saúl: —He visto un ser divino que sube de la tierra. - 1 Samuel 28:13