1 Samuel 8:12

Nombrará para sí jefes de millares y jefes de cincuenta. Hará que aren sus campos y sieguen su mies, que fabriquen sus armas de guerra y el equipo de sus carros.

Otras versiones de la Biblia

Los hará comandantes y capitanes,[1] y los pondrá a labrar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

a unos los pondrá a cultivar sus tierras, y a otros los pondrá a recoger sus cosechas, o a hacer armas y equipo para sus carros de guerra.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los empleará como jefes de mil y jefes de cincuenta; les hará labrar sus campos, segar su cosecha, fabricar sus armas de guerra y los arreos de sus carros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y nombrará para sí jefes de miles y jefes de cincuentenas; los pondrá asimismo a que aren sus campos y sieguen sus mieses, y a que hagan sus armas de guerra y los pertrechos de sus carros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y se elegirá capitanes de mil, y capitanes de cincuenta; los pondrá asimismo a que aren sus campos, y sieguen su mies, y a que hagan sus armas de guerra, y los pertrechos de sus carros:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Y dijo: —Este será el proceder del rey que reine sobre vosotros: Tomará a vuestros hijos y los pondrá en sus carros y en su caballería, para que corran delante de su carro.
  • 12
    Nombrará para sí jefes de millares y jefes de cincuenta. Hará que aren sus campos y sieguen su mies, que fabriquen sus armas de guerra y el equipo de sus carros.
  • 13
    Tomará a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y panaderas.

Imagen del verso

Nombrará para sí jefes de millares y jefes de cincuenta. Hará que aren sus campos y sieguen su mies, que fabriquen sus armas de guerra y el equipo de sus carros. - 1 Samuel 8:12