1 Tesalonicenses 2:18

Por eso quisimos ir a vosotros (yo Pablo, una y otra vez), pero Satanás nos lo impidió.

Otras versiones de la Biblia

Sí, deseábamos visitarlos --yo mismo, Pablo, más de una vez intenté ir--, pero Satanás nos lo impidió.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Intentamos visitarlos, y en más de una ocasión yo mismo traté de ir, pero Satanás nos lo impidió.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por eso quisimos ir a vosotros - yo mismo, Pablo, lo intenté una y otra vez - pero Satanás nos lo impidió.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo ciertamente una y otra vez; pero Satanás nos estorbó.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una y otra vez; mas Satanás nos estorbó.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Pero nosotros, hermanos, apartados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de corazón, procuramos con mayor empeño y con mucho deseo veros personalmente.
  • 18
    Por eso quisimos ir a vosotros (yo Pablo, una y otra vez), pero Satanás nos lo impidió.
  • 19
    Porque, ¿cuál es nuestra esperanza, gozo o corona de orgullo delante del Señor Jesucristo en su venida? ¿Acaso no lo sois vosotros?

Imagen del verso

Por eso quisimos ir a vosotros (yo Pablo, una y otra vez), pero Satanás nos lo impidió. - 1 Tesalonicenses 2:18