1 Tesalonicenses 2:7

Más bien, entre vosotros fuimos tiernos, como la nodriza que cría y cuida a sus propios hijos.

Otras versiones de la Biblia

Aunque como apóstoles de Cristo hubiéramos podido ser exigentes con ustedes, los tratamos con delicadeza.* Como una madre* que amamanta y cuida a sus hijos,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Como somos apóstoles de Cristo, pudimos haberles exigido que nos ayudaran, pero no lo hicimos. En vez de eso, cuando estuvimos con ustedes, los tratamos con mucho cariño y ternura, como una madre que cuida y cría a sus propios hijos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Aunque pudimos imponer nuestra autoridad por ser apóstoles de Cristo, nos mostramos amables con vosotros, como una madre cuida con cariño de sus hijos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Antes fuimos tiernos entre vosotros, como la nodriza que cuida con ternura a sus propios hijos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Antes fuimos blandos entre vosotros, como nodriza que trata con ternura a sus hijos:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Tampoco buscamos gloria de parte de los hombres, ni de vosotros, ni de otros; aunque podríamos haberos sido carga como apóstoles de Cristo.
  • 7
    Más bien, entre vosotros fuimos tiernos, como la nodriza que cría y cuida a sus propios hijos.
  • 8
    Tanto es nuestro cariño para vosotros que nos parecía bien entregaros no sólo el evangelio de Dios sino también nuestras propias vidas, porque habéis llegado a sernos muy amados.

Imagen del verso

Más bien, entre vosotros fuimos tiernos, como la nodriza que cría y cuida a sus propios hijos. - 1 Tesalonicenses 2:7