2 Corintios 5:8

Pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del Señor.

Otras versiones de la Biblia

Así que nos mantenemos confiados, y preferiríamos ausentarnos de este cuerpo y vivir junto al Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No nos sentimos tristes, aunque preferiríamos dejar este cuerpo para ir a vivir con el Señor.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estamos, pues, llenos de buen ánimo y preferimos salir de este cuerpo para vivir con el Señor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

pero confiamos, y más quisiéramos estar ausentes del cuerpo, y presentes al Señor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

estamos confiados, y más quisiéramos estar ausentes del cuerpo, y presentes con el Señor.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Porque andamos por fe, no por vista.
  • 8
    Pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del Señor.
  • 9
    Por lo tanto, estemos presentes o ausentes, nuestro anhelo es serle agradables.

Imagen del verso

Pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del Señor. - 2 Corintios 5:8