2 Crônicas 25:6

Además, tomó a sueldo a 100.000 hombres valientes de Israel, por 100 talentos de plata.

Otras versiones de la Biblia

Además, por la suma de tres mil trescientos kilos[2] de plata contrató a cien mil guerreros valientes de Israel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Además, contrató a cien mil valientes soldados del reino de Israel, que pertenecían a la tribu de Efraín, y les pagó tres mil trescientos kilos de plata. Sin embargo, un profeta le trajo este mensaje al rey: —Dios no te ayudará si usas a esos soldados de Israel.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tomó también a sueldo en Israel, por cien talentos de plata, a 100.000 hombres valientes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y de Israel tomó a sueldo por cien talentos de plata, a cien mil hombres valientes,.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y de Israel tomó a sueldo cien mil hombres valientes, por cien talentos de plata.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Después Amasías reunió a los de Judá y los organizó por todo Judá y Benjamín, de acuerdo con sus casas paternas, bajo jefes de millares y de centenas. Luego contó a los de 20 años para arriba y halló que eran 300.000 escogidos para ir a la guerra, los cuales portaban lanza y escudo.
  • 6
    Además, tomó a sueldo a 100.000 hombres valientes de Israel, por 100 talentos de plata.
  • 7
    Entonces un hombre de Dios fue a él y dijo: —Oh rey, que no vaya contigo el ejército de Israel; porque Jehovah no está con Israel ni con ninguno de los hijos de Efraín.

Imagen del verso

Además, tomó a sueldo a 100.000 hombres valientes de Israel, por 100 talentos de plata. - 2 Crônicas 25:6