2 Reyes 4:26

Ahora, por favor, corre a su encuentro y pregúntale: '¿Te va bien? ¿Le va bien a tu marido? ¿Le va bien a tu hijo?' Y ella respondió: —Bien.

Otras versiones de la Biblia

Corre a recibirla y pregúntale cómo está ella, y cómo están su esposo y el niño. El criado fue, y ella respondió que todos estaban bien.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Corre a recibirla y pregúntale cómo están ella, su marido y su hijo». Cuando Guehazí se lo preguntó, la mujer respondió que estaban bien.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así que corre a su encuentro y pregúntale: ¿Estás bien tú? ¿Está bien tu marido? ¿Está bien el niño?» Ella respondió: «Bien.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Te ruego que vayas ahora corriendo a recibirla, y le digas: ¿Te va bien a ti? ¿Le va bien a tu marido, y a tu hijo? Y ella dijo: Bien.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Te ruego que vayas ahora corriendo a recibirla, y dile: ¿Tienes paz? ¿y tu marido, y tu hijo? Y ella dijo: Paz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Ella se marchó y llegó a donde estaba el hombre de Dios, en el monte Carmelo. Y sucedió que cuando el hombre de Dios la vio de lejos, dijo a su criado Guejazi: —He allí la sunamita.
  • 26
    Ahora, por favor, corre a su encuentro y pregúntale: '¿Te va bien? ¿Le va bien a tu marido? ¿Le va bien a tu hijo?' Y ella respondió: —Bien.
  • 27
    Cuando ella llegó al monte, al hombre de Dios, se asió de sus pies. Guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de Dios le dijo: —Déjala, porque su alma está en amargura. Jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado.

Imagen del verso

Ahora, por favor, corre a su encuentro y pregúntale: '¿Te va bien? ¿Le va bien a tu marido? ¿Le va bien a tu hijo?' Y ella respondió: —Bien. - 2 Reyes 4:26