2 Samuel 12:14

Pero como en este asunto has hecho blasfemar a los enemigos de Jehovah, el hijo que te ha nacido morirá irremisiblemente.

Otras versiones de la Biblia

Sin embargo, tu hijo sí morirá, pues con tus acciones has ofendido al[1] Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero por haberte burlado de él, no vivirá el hijo que tuviste con Betsabé.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero por haber ultrajado a Yahveh con ese hecho, el hijo que te ha nacido morirá sin remedio.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas por cuanto con este asunto hiciste blasfemar a los enemigos de Jehová, el hijo que te ha nacido ciertamente morirá.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas por cuanto con este asunto hiciste blasfemar a los enemigos de Jehová, el hijo que te ha nacido morirá ciertamente.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    David respondió a Natán: —He pecado contra Jehovah. Y Natán dijo a David: —Jehovah también ha perdonado tu pecado; no morirás.
  • 14
    Pero como en este asunto has hecho blasfemar a los enemigos de Jehovah, el hijo que te ha nacido morirá irremisiblemente.
  • 15
    Después Natán regresó a su casa. Entonces Jehovah hirió al niño que la mujer de Urías había dado a David, y enfermó de gravedad.

Imagen del verso

Pero como en este asunto has hecho blasfemar a los enemigos de Jehovah, el hijo que te ha nacido morirá irremisiblemente. - 2 Samuel 12:14