2 Samuel 14:8

Entonces el rey dijo a la mujer: —Vé a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso.

Otras versiones de la Biblia

Regresa a tu casa, que yo me encargaré de este asunto respondió el rey.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El rey le dijo a la mujer: —Regresa a tu casa, que yo me ocuparé de tu problema.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El rey dijo a la mujer: «Vete a tu casa que yo daré órdenes sobre tu asunto.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré orden acerca de ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Y he aquí que toda la familia se ha levantado contra tu sierva, diciendo: '¡Entrega al que mató a su hermano, para que lo matemos por la vida de su hermano a quien mató, y destruyamos también al heredero!' ¡Así extinguirán el carbón encendido que me queda, no dejando a mi marido nombre ni descendencia sobre la tierra!
  • 8
    Entonces el rey dijo a la mujer: —Vé a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso.
  • 9
    Y la mujer de Tecoa dijo al rey: —¡Oh mi señor el rey, sea la culpa sobre mí y sobre mi casa paterna! Pero el rey y su trono sean sin culpa.

Imagen del verso

Entonces el rey dijo a la mujer: —Vé a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso. - 2 Samuel 14:8