2 Tesalonicenses 2:17

anime vuestros corazones y os confirme en toda obra y palabra buena.

Otras versiones de la Biblia

los anime y les fortalezca el corazón, para que tanto en palabra como en obra hagan todo lo que sea bueno.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

que les den ánimo y fuerzas, para que siempre digan y hagan lo bueno.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

consuele vuestros corazones y los afiance en toda obra y palabra buena.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

conforte vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Así que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que habéis sido enseñados, sea por palabra o por carta nuestra.
  • 16
    Y el mismo Señor nuestro Jesucristo, y nuestro Padre Dios quien nos amó y por gracia nos dio eterno consuelo y buena esperanza,
  • 17
    anime vuestros corazones y os confirme en toda obra y palabra buena.

Imagen del verso

anime vuestros corazones y os confirme en toda obra y palabra buena. - 2 Tesalonicenses 2:17