2 Tesalonicenses 3:9

no porque no tuviésemos autoridad, sino para daros en nuestras personas un ejemplo a imitar.

Otras versiones de la Biblia

Y lo hicimos así, no porque no tuviéramos derecho a tal ayuda, sino para darles buen ejemplo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En realidad, teníamos derecho a pedirles que nos ayudaran, pero preferimos trabajar para ganarnos el pan, y así darles un ejemplo a seguir.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No porque no tengamos derecho, sino por daros en nosotros un modelo que imitar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

no porque no tuviésemos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo para que nos imitaseis.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo a seguir.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    ni hemos comido de balde el pan de nadie. Más bien, trabajamos arduamente hasta la fatiga, de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros;
  • 9
    no porque no tuviésemos autoridad, sino para daros en nuestras personas un ejemplo a imitar.
  • 10
    Aún estando con vosotros os amonestábamos así: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.

Imagen del verso

no porque no tuviésemos autoridad, sino para daros en nuestras personas un ejemplo a imitar. - 2 Tesalonicenses 3:9