2 Timoteo 1:5

Traigo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y estoy convencido de que también en ti.

Otras versiones de la Biblia

Traigo a la memoria tu fe sincera, la cual animó primero a tu abuela Loida y a tu madre Eunice, y ahora te anima a ti. De eso estoy convencido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tu abuela Loida y tu madre Eunice confiaron sinceramente en Dios; y cuando me acuerdo de ti, me siento seguro de que también tú tienes esa misma confianza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues evoco el recuerdo de la fe sincera que tú tienes, fe que arraigó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y sé que también ha arraigado en ti.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

trayendo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice, y estoy seguro que en ti también.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

trayendo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual residió primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y estoy seguro que en ti también.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Me he acordado de tus lágrimas y deseo verte para ser lleno de gozo.
  • 5
    Traigo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y estoy convencido de que también en ti.
  • 6
    Por esta razón, te vuelvo a recordar que avives el don de Dios que está en ti por la imposición de mis manos.

Imagen del verso

Traigo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y estoy convencido de que también en ti. - 2 Timoteo 1:5