2 Timoteo 3:4

traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Dios.

Otras versiones de la Biblia

traicioneros, impetuosos, vanidosos y más amigos del placer que de Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No se podrá confiar en esos orgullosos, porque actuarán sin pensar. En vez de obedecer a Dios, sólo harán lo que les venga en gana.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

traidores, temerarios, infatuados, más amantes de los placeres que de Dios,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

traidores, impulsivos, engreídos, amadores de placeres más que amadores de Dios;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno,
  • 4
    traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Dios.
  • 5
    Tendrán apariencia de piedad, pero negarán su eficacia. A éstos evita.

Imagen del verso

traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Dios. - 2 Timoteo 3:4