2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. Más bien, todos me desampararon. No se les tome en cuenta.

Otras versiones de la Biblia

En mi primera defensa, nadie me respaldó, sino que todos me abandonaron. Que no les sea tomado en cuenta.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La primera vez que tuve que presentar mi defensa ante las autoridades de Roma, nadie me ayudó. ¡Todos me abandonaron! Le pido a Dios que no los castigue por eso.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

En mi primera defensa nadie me asistió, antes bien todos me desampararon. Que no se les tome en cuenta.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, antes todos me desampararon; no les sea imputado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Guárdate tú también de él, porque en gran manera ha resistido a nuestras palabras.
  • 16
    En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. Más bien, todos me desampararon. No se les tome en cuenta.
  • 17
    Pero el Señor sí estuvo conmigo y me dio fuerzas para que por medio de mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles escucharan. Y fui librado de la boca del león.

Imagen del verso

En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. Más bien, todos me desampararon. No se les tome en cuenta. - 2 Timoteo 4:16