Abdias 1:5

Si hubieran venido a ti ladrones o asaltantes de noche, ¿no te habrían robado lo que les bastase? Si hubiesen venido a ti vendimiadores, ¿no habrían dejado siquiera rebuscos? Pero, ¡cómo has sido arrasado!

Otras versiones de la Biblia

Si vinieran a ti ladrones o saqueadores nocturnos, ¿no robarían sólo lo que les bastara? ¡Pero tú, cómo serás destruido! Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algunos racimos?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Cuando un ladrón te asalta de noche, no te quita todo lo que tienes, sino lo que tengas de más valor; y cuando los que cosechan uvas entran a tus viñedos, no se llevan todos los racimos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si vinieran ladrones donde ti o salteadores por la noche, ¿no te robarían lo que les bastase? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no dejarían rebuscos? ¡Cómo has sido arrasado!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si ladrones vinieran a ti, o robadores de noche (¡cómo has sido destruido!), ¿no hurtarían lo que les bastase? Si entraran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algún rebusco?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si ladrones vinieran a ti, o robadores de noche (¡cómo has sido destruido!) ¿No hurtaran lo que les bastase? Pues si entraran a ti vendimiadores, aun dejaran algún rebusco.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Aunque remontes vuelo como águila y entre las estrellas pongas tu nido, de allí te haré descender, dice Jehovah.
  • 5
    Si hubieran venido a ti ladrones o asaltantes de noche, ¿no te habrían robado lo que les bastase? Si hubiesen venido a ti vendimiadores, ¿no habrían dejado siquiera rebuscos? Pero, ¡cómo has sido arrasado!
  • 6
    ¡Cómo fue saqueado Esaú; sus tesoros escondidos fueron saqueados!

Imagen del verso

Si hubieran venido a ti ladrones o asaltantes de noche, ¿no te habrían robado lo que les bastase? Si hubiesen venido a ti vendimiadores, ¿no habrían dejado siquiera rebuscos? Pero, ¡cómo has sido arrasado! - Abdias 1:5