Amós 8:2

Y me preguntó: —¿Qué ves, Amós? Yo respondí: —Una cesta de frutas de verano. Entonces Jehovah me dijo: —¡Ha llegado el final de mi pueblo Israel! ¡No lo soportaré más!

Otras versiones de la Biblia

y me preguntó: ¿Qué ves, Amós? Una canasta de fruta madura respondí. Entonces el Señor me dijo: Ha llegado el tiempo de que Israel caiga como fruta madura; no volveré a perdonarlo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces me preguntó: —¿Qué es lo que ves, Amós? Yo le respondí: —Veo una canasta llena de fruta madura. Entonces Dios me dijo: —Israel está lleno de maldad. Ya no volveré a perdonar sus pecados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y me dijo: «¿Qué ves, Amós?» Yo respondí: «Una canasta de fruta madura.» Y Yahveh me dijo: «¡Ha llegado la madurez para mi pueblo Israel, ni una más le volveré a pasar!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y respondí: Un canastillo de fruta de verano. Y me dijo Jehová: Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel; no lo toleraré más.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y me dijo Jehová: Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel; no le pasaré más.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Así me mostró el Señor Jehovah: He aquí una cesta con frutas de verano.
  • 2
    Y me preguntó: —¿Qué ves, Amós? Yo respondí: —Una cesta de frutas de verano. Entonces Jehovah me dijo: —¡Ha llegado el final de mi pueblo Israel! ¡No lo soportaré más!
  • 3
    En aquel día gemirán los cantores del templo, dice el Señor Jehovah. Muchos serán los cadáveres; en todo lugar serán arrojados en silencio.

Imagen del verso

Y me preguntó: —¿Qué ves, Amós? Yo respondí: —Una cesta de frutas de verano. Entonces Jehovah me dijo: —¡Ha llegado el final de mi pueblo Israel! ¡No lo soportaré más! - Amós 8:2