Apocalipsis 1:13

y en medio de los candeleros vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una vestidura que le llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con un cinto de oro.

Otras versiones de la Biblia

En medio de los candelabros estaba alguien 'semejante al Hijo del hombre',* vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido con una banda de oro a la altura del pecho.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En medio de los candelabros vi a alguien que parecía ser Jesús, el Hijo del hombre. Vestía una ropa que le llegaba hasta los pies, y a la altura del pecho llevaba un cinturón de oro.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y en medio de los candeleros = como a un Hijo de hombre, = vestido de una túnica talar, ceñido al talle con un = ceñidor de oro. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo del Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Di vuelta para ver la voz que hablaba conmigo. Y habiéndome vuelto, vi siete candeleros de oro,
  • 13
    y en medio de los candeleros vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una vestidura que le llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con un cinto de oro.
  • 14
    Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, como la nieve, y sus ojos eran como llama de fuego.

Imagen del verso

y en medio de los candeleros vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una vestidura que le llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con un cinto de oro. - Apocalipsis 1:13