Apocalipsis 1:18

el que vive. Estuve muerto, y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

Otras versiones de la Biblia

y el que vive. Estuve muerto, pero ahora vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del infierno.*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y estoy vivo. Estuve muerto, pero ahora vivo para siempre, y tengo poder sobre la muerte.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

el que vive; estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la Muerte y del Hades.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y el que vivo, y estuve muerto; y he aquí que vivo para siempre, Amén. Y tengo las llaves de la muerte y del infierno.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y puso sobre mí su mano derecha y me dijo: 'No temas. Yo soy el primero y el último,
  • 18
    el que vive. Estuve muerto, y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
  • 19
    Así que, escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de éstas.

Imagen del verso

el que vive. Estuve muerto, y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. - Apocalipsis 1:18