Apocalipsis 10:3

y gritó a gran voz, como cuando ruge el león. Cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces.

Otras versiones de la Biblia

y dio un grito tan fuerte que parecía el rugido de un león. Entonces los siete truenos levantaron también sus voces.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces gritó con fuerte voz, como si fuera un león que ruge; y cuando gritó se oyeron siete voces fuertes como truenos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y gritó con fuerte voz, = como ruge el león. = Y cuando gritó, siete truenos hicieron oír su fragor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y clamó a gran voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y clamó con gran voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    y tenía en su mano un librito abierto. Puso su pie derecho sobre el mar y su pie izquierdo sobre la tierra,
  • 3
    y gritó a gran voz, como cuando ruge el león. Cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces.
  • 4
    Cuando los siete truenos hablaron, yo estaba por escribir, pero oí una voz del cielo que decía: 'Sella las cosas que los siete truenos hablaron; no las escribas.'

Imagen del verso

y gritó a gran voz, como cuando ruge el león. Cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces. - Apocalipsis 10:3