Apocalipsis 13:4

y adoraron al dragón porque le había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia diciendo: '¿Quién es semejante a la bestia, y quién puede combatir contra ella?'

Otras versiones de la Biblia

y adoraba al dragón porque había dado su autoridad a la bestia. También adoraban a la bestia y decían: '¿Quién como la bestia? ¿Quién puede combatirla?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Todos adoraron al dragón, porque le había dado su autoridad al monstruo, y también adoraron al monstruo. Decían: «No hay nadie tan fuerte como este monstruo. Nadie puede luchar contra él.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y se postraron ante el Dragón, porque había dado el poderío a la Bestia , y se postraron ante la Bestia diciendo: «¿Quién como la Bestia? ¿Y quién puede luchar contra ella?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y adoraron al dragón que había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién como la bestia, y quién podrá luchar contra ella?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y adoraron al dragón que había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante a la bestia, y quién podrá luchar contra ella?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal se había sanado. Y toda la tierra se maravilló en pos de la bestia,
  • 4
    y adoraron al dragón porque le había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia diciendo: '¿Quién es semejante a la bestia, y quién puede combatir contra ella?'
  • 5
    Y a la bestia le fue dada una boca que hablara insolencias y blasfemias, y le fue dada autoridad para actuar por cuarenta y dos meses.

Imagen del verso

y adoraron al dragón porque le había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia diciendo: '¿Quién es semejante a la bestia, y quién puede combatir contra ella?' - Apocalipsis 13:4