Apocalipsis 13:6

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar contra su nombre y contra su tabernáculo, es decir, contra los que tienen morada en el cielo.

Otras versiones de la Biblia

Abrió la boca para blasfemar contra Dios, para maldecir su nombre y su morada y a los que viven en el cielo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pasado ese tiempo, empezó a insultar a Dios, a su templo y a todos los que están en el cielo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y ella abrió su boca para blasfemar contra Dios: para blasfemar de su nombre y de su morada y de los que moran en el cielo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar de su nombre, de su tabernáculo, y de los que moran en el cielo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, y a los que moran en el cielo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Y a la bestia le fue dada una boca que hablara insolencias y blasfemias, y le fue dada autoridad para actuar por cuarenta y dos meses.
  • 6
    Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar contra su nombre y contra su tabernáculo, es decir, contra los que tienen morada en el cielo.
  • 7
    Y le fue permitido hacer guerra contra los santos y vencerlos. También le fue dado poder sobre toda raza y pueblo y lengua y nación.

Imagen del verso

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar contra su nombre y contra su tabernáculo, es decir, contra los que tienen morada en el cielo. - Apocalipsis 13:6