Vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas y habló conmigo diciendo: 'Ven acá, y te mostraré la condenación de la gran ramera que está sentada sobre muchas aguas.
Uno de los siete ángeles que tenían las siete copas se me acercó y me dijo: 'Ven, y te mostraré el castigo de la gran prostituta que está sentada sobre muchas aguas.
Entonces vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y me dijo: «Ven; te voy a mostrar el castigo que le espera a esa gran prostituta que está sentada a la orilla de muchos ríos.
Entonces vino uno de los siete Ángeles que llevaban las siete copas y me habló: «Ven, que te voy a mostrar el juicio de la célebre Ramera, = que se sienta sobre grandes aguas, =
Vino entonces uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo diciéndome: Ven acá, y te mostraré la sentencia contra la gran ramera, la que está sentada sobre muchas aguas;
Y VINO uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo, diciéndome: Ven acá, y te mostraré la condenación de la grande ramera, la cual está sentada sobre muchas aguas;