Apocalipsis 18:17

¡Porque en una sola hora ha sido asolada tanta riqueza!’ 'Y todo timonel, todo el que navega de lugar en lugar, y los marineros y cuantos trabajan en el mar se pusieron de pie desde lejos.

Otras versiones de la Biblia

porque en una sola hora ha quedado destruida toda tu riqueza!' Todos los capitanes de barco, los pasajeros, los marineros y todos los que viven del mar se detendrán a lo lejos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡En un abrir y cerrar de ojos se acabó tanta riqueza!» Todos los capitanes de barco, los que viajaban por mar, los marineros y los comerciantes se mantuvieron alejados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

que en una hora ha sido arruinada tanta riqueza!» Todos los capitanes, oficiales de barco y los marineros, y cuantos se ocupan en trabajos del mar, se quedaron a distancia

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque en una hora han sido consumidas tantas riquezas. Y todo piloto, y todos los que viajan en naves, y marineros, y todos los que trabajan en el mar, se pararon lejos;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque en una hora ha sido desolada tanta riqueza. Y todo timonel, y todos los que navegan en barcos, y marineros, y todos los que trabajan en el mar, se pararon lejos;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    diciendo: ‘¡Ay! ¡Ay de la gran ciudad, vestida de lino fino y de púrpura y de escarlata, adornada de oro y piedras preciosas y perlas!
  • 17
    ¡Porque en una sola hora ha sido asolada tanta riqueza!’ 'Y todo timonel, todo el que navega de lugar en lugar, y los marineros y cuantos trabajan en el mar se pusieron de pie desde lejos.
  • 18
    Y viendo el humo de su incendio, daban voces diciendo: ‘¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?’

Imagen del verso

¡Porque en una sola hora ha sido asolada tanta riqueza!’ 'Y todo timonel, todo el que navega de lugar en lugar, y los marineros y cuantos trabajan en el mar se pusieron de pie desde lejos. - Apocalipsis 18:17