Apocalipsis 19:14

Los ejércitos en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio.

Otras versiones de la Biblia

Lo siguen los ejércitos del cielo, montados en caballos blancos y vestidos de lino fino, blanco y limpio.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los ejércitos del cielo, vestidos de lino fino, blanco y limpio, lo seguían montados en caballos blancos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y los ejércitos del cielo, vestidos de lino blanco puro, le seguían sobre caballos blancos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y los ejércitos celestiales, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio, le seguían en caballos blancos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Está vestido de una vestidura teñida en sangre, y su nombre es llamado EL VERBO DE DIOS.
  • 14
    Los ejércitos en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio.
  • 15
    De su boca sale una espada aguda para herir con ella a las naciones, y él las guiará con cetro de hierro. El pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso.

Imagen del verso

Los ejércitos en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio. - Apocalipsis 19:14