Apocalipsis 19:7

Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su novia se ha preparado.

Otras versiones de la Biblia

¡Alegrémonos y regocijémonos y démosle gloria! Ya ha llegado el día de las bodas del Cordero. Su novia se ha preparado,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Alegrémonos, llenémonos de gozo y alabémoslo, porque ha llegado el día de la boda del Cordero. »Ya está lista su esposa, la cual es la iglesia;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Alegrémonos y regocijémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su Esposa se ha engalanado

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque han venido las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Oí como la voz de una gran multitud, como el ruido de muchas aguas y como el sonido de fuertes truenos, diciendo: '¡Aleluya! Porque reina el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
  • 7
    Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su novia se ha preparado.
  • 8
    Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino, resplandeciente y limpio.' Porque el lino fino es los actos justos de los santos.

Imagen del verso

Gocémonos, alegrémonos y démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su novia se ha preparado. - Apocalipsis 19:7