Apocalipsis 3:15

Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Otras versiones de la Biblia

Conozco tus obras; sé que no eres ni frío ni caliente. ¡Ojalá fueras lo uno o lo otro!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

‘Estoy enterado de todo lo que haces, y sé que no me obedeces del todo, sino sólo un poco. ¡Sería mejor que me obedecieras completamente, o que de plano no me obedecieras!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Conozco tu conducta: no eres ni frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueses frío o caliente!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera fueses frío o caliente!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    'Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: El Amén, el testigo fiel y verdadero, el origen de la creación de Dios, dice estas cosas:
  • 15
    Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!
  • 16
    Así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca.

Imagen del verso

Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente! - Apocalipsis 3:15