Apocalipsis 3:19

'Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Otras versiones de la Biblia

Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Por lo tanto, sé fervoroso y arrepiéntete.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

’Yo reprendo y corrijo a los que amo. Por eso, vuélvete a Dios y obedécelo completamente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Yo a los que amo, los reprendo y corrijo. = Sé, pues, ferviente y arrepiéntete.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    yo te aconsejo que de mí compres oro refinado por el fuego para que te hagas rico, y vestiduras blancas para que te vistas y no se descubra la vergüenza de tu desnudez, y colirio para ungir tus ojos para que veas.
  • 19
    'Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.
  • 20
    He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él y cenaré con él, y él conmigo.

Imagen del verso

'Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete. - Apocalipsis 3:19