Cantares 2:7

¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!

Otras versiones de la Biblia

Yo les ruego, mujeres de Jerusalén, por las gacelas y cervatillas del bosque, que no desvelen ni molesten a mi amada hasta que ella quiera despertar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan, por las gacelas y venaditas que corren por los bosques, que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor hasta que ella sola se despierte.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Yo os conjuro, hijas de Jerusalén, por las gacelas, por las ciervas del campo, no despertéis, no desveléis al amor, hasta que le plazca.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nYo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, /nPor los corzos y por las ciervas del campo, /nQue no despertéis ni hagáis velar al amor, /nHasta que quiera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gacelas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza.
  • 7
    ¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera!
  • 8
    ¡La voz de mi amado! El viene saltando sobre los montes, brincando sobre las colinas.

Imagen del verso

¡Juradme, oh hijas de Jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera! - Cantares 2:7